Aug. 30th, 2013

lutramari: (House think)
- Вам нужен транспорт? Инструменты? Что-нибудь еще?
- Нам угрожает инопланетный корабль, начинённый атомными бомбами, - сказал я. - У нас есть транспортир.
- Ладно, я сбегаю домой за линейкой и куском бечёвки.
- Отлично!


Протащилась, как удав по плинтусу вместе с василиском по трубам.
Научная фантастика. В буквальном смысле - фантастика про науку. Начинается роман с милого предисловия автора, где он объясняет, что так как действие происходит на другой планете, соответственно будут некоторые понятия и слова, земной аналог которым подобрать трудно. Не соврал. (Кстати, переведен роман шикарно, прямо имя переводчика хочется упомянуть - Е.М. Доброхотова-Майкова). И когда продерёшься через неторопливую в сюжетном плане первую главу и разберешься со всеми этими фраа, суурами, стлами, спилями и прочими матиками - действие поскачет стремительным галопом, включающим метафизические диалоги о мироздании, от которых крышу сносит еще быстрей.

Что будет, если всех ученых изъять из обращения и запереть в поселениях, напоминающих средневековые монастыри? Признаюсь честно, мне как профессиональному ученому версия автора очень польстила:)

Profile

lutramari: (Default)
lutramari

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 12:25 am
Powered by Dreamwidth Studios